Mein Herz Brennt

Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Hab es aus meiner Brust gerissen
Mit diesem Herz hab ich die Macht
Die Augenlieder zu erpressen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament

Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
Daemonen Geister schwarze Feen
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
und werden unter euer Bettzeug sehen
Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament

Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen heissen Traenen
Sie warten bis der Mond erwacht
Und druecken sie in meine kalten Venen
Nun liebe kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament

Mein Herz brennt

Мое сердце горит

Итак, милые детишки, слушайте внимательно
Я голос из подушки
Я принес вам кое-что,
Вырвав это из своей груди
С этим сердцем я имею власть
Заколдовать вам веки
Я пою пока не поднимется заря
Светлое сияние на небе

Мое сердце горит

Они придут к вам ночью
Демоны, духи, черные феи
Они выползут из подвала
И заглянут к вам под одеяло
Итак, милые детишки, слушайте внимательно
Я голос из подушки
Я принес вам кое-что
Светлое сияние на небе

Мое сердце горит

Они придут к вам ночью
Чтобы украсть ваши маленькие горячие слезы
Они ждут, пока взойдет луна
И впиваются в мои холодные вены
Итак, милые детишки, слушайте внимательно
Я голос из подушки
Я пою пока не поднимется заря
Светлое сияние на небе

Мое сердце горит

Links 2-3-4

Kann man Herzen brechen
Konnen Herzen sprechen
Kann man Herzen quahlen
Kann man Herzen stehlen
Sie woll?n mein Herz am rechten Fleck
Doch seh ich dann nach unten weck
Dann schlagt es links

Links

Konnen Herzen singen
Kann ein Herz zerspringen
Konnen Herzen rein sein
Kann ein Herz aus Stein sein
Sie woll?n mein Herz am rechten Fleck
Doch seh ich dann nach unten weck
Dann schlagt es links

Links, links, links
Links zwo drei vier
Links zwo, links zwo, links zwo drei vier, links
Links zwo, links zwo, links zwo drei vier, links
Links zwo drei vier

Kann man Herzen fragen
Ein Kind darunter tragen
Kann man es verschenken
Mit dem Herzen denken
Sie woll?n mein Herz am rechten Fleck
Doch seh ich dann nach unten weck
Dann schlagt es in der linken Brust
Der Neider hat es schlecht gewuet

Links, links, links, links
Links zwo drei vier, links
Links zwo drei vier, links
Links zwo, links zwo, links zwo drei vier, links
Links zwo, links zwo, links zwo drei vier, links
Links zwo, links zwo, links zwo drei vier, links
Links zwo, links zwo, links zwo drei vier, links
Links zwo, links zwo, links zwo drei vier, links

Слева 2-3-4

Можно сердце разбить
Могут сердцем говорить
Сердца можно мучить
Сердца можно похитить
Они хотят, чтобы мое сердце было справа
Но тогда я опускаю взгляд
Оно бьется здесь, слева!

Слева

Сердца умеют петь
Сердце может разорваться
Сердца могут быть чистыми
Сердце может быть из камня
Они хотят, чтобы мое сердце было справа
Но тогда я опускаю взгляд
Оно бьется здесь, слева!

Слева, слева, слева
Левой, два-три-четыре
Левой, два-три-четыре, левой
Левой, два-три-четыре

Можно сердце спросить
Под сердцем можно ребенка носить
Сердце можно подарить
Сердцем можно думать
Они хотят, чтобы мое сердце было справа
Но когда я опускаю взгляд, я вижу —
Оно бьется слева в груди
Завистник знал что это плохо
Слева, два-три-четыре!

Левой, левой, левой
Левой, два-три-четыре
Левой, два-три-четыре
Левой, два-три-четыре, левой
Левой, два-три-четыре, левой

Sonne

1…2…3…4…5…6…7…8…9 und aus

Alle warten auf das Licht
Furchtet euch, furchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut nacht nicht untergehen

… und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins… hier kommt die Sonne
Zwei… hier kommt die Sonne
Drei… sie ist der hellste Stern von allen
Vier… hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den handen
Kann verbrennen kann euch blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich Eis auf das Gesicht

Sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins… hier kommt die Sonne
Zwei… hier kommt die Sonne
Drei… sie ist der hellste Stern von allen
Vier… hier kommt die Sonne
Funf… hier kommt die Sonne
Sechs… hier kommt die Sonne
Sieben… sie ist der hellste Stern von allen
Acht… hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Handen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich heiss auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
l asst dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins… hier kommt die Sonne
Zwei… hier kommt die Sonne
Drei… sie ist der hellste Stern von allen
Vier… hier kommt die Sonne
Funf… hier kommt die Sonne
Sechs… hier kommt die Sonne
Sieben… sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun… hier kommt die Sonne

Солнце

1…2…3…4…5…6…7…8…9… Все!

Все ждут света
Бойтесь,не бойтесь
Солнце светит мне из глаз
Оно не закатится этой ночью

И мир громко считает до десяти:

Раз — восходит солнце
Два — теперь восходит солнце
Три — она самая яркая звезда из всех
Четыре — восходит солнце

Солнце светит мне из ладоней
Может спалить, может вас ослепить
Когда оно вырывается из кулаков
С жаром опускается на твое лицо

Оно не закатится этой ночью
И мир громко считает до десяти:

Раз — восходит солнце
Два — теперь восходит солнце
Три — она самая яркая звезда из всех
Четыре — восходит солнце
Пять — восходит солнце
Шесть — теперь восходит солнце
Семь — она ярчайшая звезда из всех
Восемь — восходит солнце

Солнце светит мне из ладоней
Может спалить, может тебя ослепить
Когда оно вырывается из кулаков
Жарко опускается на твое лицо
Болезненно опускается на грудь
Равновесие потеряно
Жестоко отправит тебя в нокдаун
И мир громко считает до десяти:

Раз — восходит солнце
Два — теперь восходит солнце
Три — она самая яркая звезда из всех
Четыре — восходит солнце
Пять — восходит солнце
Шесть — теперь восходит солнце
Семь — она ярчайшая звезда из всех
И никогда не упадет с небес
Восемь, девять — теперь восходит солнце

Ich Will

Ich will das ihr mir vertraut
Ich will das ihr mir glaubt
Ich will eure Blicke spuehren
Jeden Herzschlag kontrollieren

Ich will eure Stimmen hoeren
Ich will die Ruhe stoehren
Ich will das ihr mich gut seht
Ich will das ihr mich versteht

Ich will eure Phantasie
Ich will eure Energie
Ich will eure Haende sehen
In Beifall untergehen

Seht ihr mich
Versteht ihr mich
Fuhlt ihr mich
Hoert ihr mich

Koennt ihr mich hoeren
Koennt ihr mich sehen
Koennt ihr mich fuehlen
Ich versteh euch nicht

Wir wollen das ihr uns vertraut
Wir wollen das ihr uns alles glaubt
Wir wollen eure Haende sehen
Wir wollen in Beifall untergehen

Koennt ihr mich hoeren
Koennt ihr mich sehen
Koennt ihr mich fuehlen
Ich versteh euch nicht

Koennt ihr uns hoeren
Koennt ihr uns sehen
Koennt ihr uns fuehlen
Wir verstehen euch nicht

Я хочу

Я xочу, чтобы вы мне доверяли
Я xочу, чтобы вы мне верили
Я хочу ощущать ваши взгляды
Держать под контролем каждый удар сердца
Я хочу слышать ваши голоса
Я хочу нарушать покой
Я хочу, чтобы вы хорошо меня видели
Я хочу
Я хочу, чтобы вы понимали меня

Я хочу вашу фантазию
Я хочу вашу энергию
Я хочу видеть ваши руки
Я хочу утонуть в авациях

Вы видите меня?
Вы понимаете меня?
Вы чувствуете меня?
Вы слышите меня?

Вы меня слышите?
(мы слышим тебя)
Вы меня видите?
(мы видим тебя)
Вы чувствуете меня?
(мы чувствуем тебя)
Я не понимаю вас!

Мы хотим, чтобы вы нам доверяли
Мы хотим, чтобы верили нам во всем
Мы хотим видеть ваши руки
Мы хотим тонуть в аплодисментах

Вы меня слышите?
(мы слышим тебя)
Вы меня видите?
(мы видим тебя)
Вы чувствуете меня?
(мы чувствуем тебя)
Я не понимаю вас!

Вы меня слышите?
(мы слышим тебя)
Вы меня видите?
(мы видим тебя)
Вы чувствуете меня?
(мы чувствуем тебя)
Мы не понимаем вас!

Feuer Frei

Getadelt wird wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das die Haut verbrennt
Ich werf ein Licht
In mein Gesicht
Ein heisser Schrei

Feuer frei!

Geadelt ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das in Lust verbrennt
Ein Funkenstoss
In ihren Schoss
Ein heisser Schrei

Feuer frei!

Gefaehrlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt
Gefaehrlich das gebrannte Kind
Mit Feuer das vom Leben trennt
Ein heisser Schrei

Feuer frei!

Открыть огонь

Осужден будет тот, кому знакома боль
От огня, что сжигает кожу
Я бросил свет
В свое лицо
Жаркий крик:

Открыть огонь!
Бах-бах!
Бах-бах!

Достоин чести тот, кому знакома боль
От огня, что сжигает в страсти
Сноп искр
В ее чреве
И жаркий крик:

Открыть огонь!
Бах-бах!
Открыть огонь!

Опасен тот, кому знакома боль
От огня, что сжигает душу
Опасен ребенок, обожженный
Огнем, что разлучает с жизнью
Жаркий крик:

Открыть огонь!
Бах-бах!
Открыть огонь!

Mutter

Die Tränen greiser kinderschaar
ich zieh sie auf ein weisses Haar
werf in die Luft die nasse Kette
und wunsch mir das ich eine Mutter
hätte

Keine Sonne die mir scheint
Keine Brust hat Milch geweint
In meiner Kehle steckt ein Schlauch
Hab keinen Nabel auf dem Bauch

Mutter … Mutter
Mutter … Mutter

Ich durfte keine Nippel lecken
Und keine falte zum verstecken
Niemand gab mir einen Namen
Gezeugt in Hass und ohne Samen

Der Mutter die mich nie geboren
Hab ich heute Nacht geschworen
Ich werd dir eine Krankheit schenken
Und sie danach im Fluβ versenken

Mutter .. Mutter
Mutter .. Mutter
Mutter .. Mutter
Mutter .. Mutter

In ihren Lungen wohnt ein Aal
Auf meiner Stirn ein Muttermahl
Entferne es mit Messers Kuβ
Auch wenn ich daran sterben muβ

Mutter … Mutter … Mutter … Mutter !!

In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermahl
entferne es mit Messers Kuβ
auch wenn ich verbluten muβ

Mutter
Ohh … gib mir Kraft
Mutter
Ohh … gib mir Kraft
Mutter … Mutter
Ohh … gib mir Kraft
Mutter … Mutter

Мать

Слезы толпы седых детей
Я нанизываю на белый волос
Подбрасываю в воздух влажное ожерелье
И загадываю желание пусть у меня будет мама

Нет, солнца, которое бы мне светило
Нет груди, которая кормила бы молоком
В моем горле скрыта трубка
У меня нет на животе пупка

Мама
Мама

Я не мог лизать сосок
И нет укрытия, чтобы спрятаться
Никто не давал мне имени
Я зачат в спешке и без семени

Мать, которая меня никогда не рожала,
Я проклял ее сегодняшней ночью
Я подарю ей болезнь
А после утоплю в реке

Мама
Мама

В ее легких живет угорь
У меня на лбу родимое пятно
Уберу ее поцелуем ножа
Даже если от этого я должен буду умереть

Мама
О, дай мне сил
Мама
О, дай мне сил
Мама
О, дай мне сил
Мама
Мама

Spieluhr

Ein kleiner Mensch stirbt nur zum Schein
wollte ganz alleine sein
Das kleine Herz stand still fuer Stunden
So hat man es fuer tod befunden
Es wird verscharrt in nassem Sand
Mit einer Spieluhr in der Hand

Der erste Schnee das Grab bedeckt
Hat ganz sanft das Kind geweckt
In einer kalten Winternacht
Ist das kleine Herz erwacht

Als der Frost ins Kind geflogen
Hat es die Spieluhr aufgezogen
Eine Melodie im Wind
Und aus der Erde singt das Kind

Hoppe Hoppe Reiter
Und kein Engel steigt herab
Mein Herz schlaegt nicht mehr weiter
Nur der Regen weint am Grab
Hoppe Hoppe Reiter
Eine Melodie im Wind
Mein Herz schlaegt nicht mehr weiter
Und aus der Erde singt das Kind

Der kalte Mond in voller Pracht
Hört die Schreie in der Nacht
Und kein Engel steigt herab
Nur der Regen weint am Grab

Zwischen harten Eichendielen
wird es mit der Spieluhr spielen
Eine Melodie im Wind
Und aus der Erde singt das Kind

Hoppe Hoppe Reiter
Und kein Engel steigt herab
Mein Herz schlaegt nicht mehr weiter
Nur der Regen weint am Grab
Hoppe Hoppe Reiter
Eine Melodie im Wind
Mein Herz schlaegt nicht mehr weiter
Und aus der Erde singt das Kind

Am Totensonntag hoerten sie
Aus Gottes Acker diese Melodie
Da haben sie es ausgebettet
Das kleine Herz im kind gerettet

Hoppe Hoppe Reiter
Eine Melodie im Wind
Mein Herz schlaegt nicht mehr weiter
Und auf der Erde singt das Kind
Hoppe Hoppe Reiter
Und kein Engel steigt herab
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Nur der regen weint am Grab

Музыкальные часы

Маленький человек
Умер но только с виду
Он хотел остаться совсем один
Маленькое сердце остановилось на часы
А его сочли мертвым
Он будет закопан в сырой песок
С музыкальными часами в руке

Первый снег укрыл могилу
Очень нежно разбудил ребенка
Холодной зимней ночью
Проснулось маленькое сердце

Когда холод пробрал ребенка до костей
Тот завел музыкальные часы
Мелодия в ветре
И ребенок поет из-под земли

Давай-давай, всадник
И ни один ангел не спустится с небес
Мое сердце больше не бьется
Только дождь плачет над могилой
Давай-давай, всадник
Мелодия в ветре
Мое сердце больше не бьется
Ребенок поет из-под земли

Холодная луна во всем великолепии
Слышит крики в ночи
И ни один ангел не спускается с небес
Только дождь плачет над могилой

Меж твердых дубовых досок
Он будет играть с музыкальными часами
Мелодия в ветре
И ребенок поет из-под земли

Давай-давай, всадник
И ни один ангел не спустится с небес
Мое сердце больше не бьется
Только дождь плачет над могилой
Давай-давай, всадник
Мелодия в ветре
Мое сердце больше не бьется
Ребенок поет из-под земли

В поминальное воскресение они услышали
Эту мелодию, доносящуюся с погоста
Тогда они его выкопали
Спасли маленькое сердце ребенка

Давай-давай, всадник
Мелодия в ветре
Мое сердце больше не бьется
И ребенок поет из-под земли
Давай-давай, всадник
И ни один ангел не спустится с небес
Мое сердце больше не бьется
Только дождь плачет над могилой

Zwitter

Ich hab ihr einen Kuss gestohlen
Sie wollte sich ihn wiederholen
Ich hab sie nicht mehr losgelassen
Verschmolzen so zu einer Masse

So ist es mir nur allzurecht
Ich bin ein schoenes Zweigeschlecht
Zwei Seelen unter meiner Brust
Zwei Geschlechter eine Lust

Zwitter, zwitter
Zwitter, zwitter

Ich gehe anders durch den Tag
Ich bin der schoenste Mensch von allen
Ich sehe wunderbare Dinge
Die sind mir vorher garnicht aufgefallen

Ich kann mich jeden Tag begluecken
Ich kann mir selber Rosen schicken
Da ist kein zweiter und kein dritter
Eins und eins das ist gleich

Zwitter, zwitter
Ich bin so verliebt
Zwitter, zwitter
Ich bin in mich verliebt

Eins für mich
Eins fur dich
Gibt es nicht
Für mich

Eins für mich
Eins für dich
Eins und eins
Das bin ich

Ich bin alleine doch nicht allein
Ich kann mit mir zusammensein
Ich kusse fruh mein Spiegelbild
Und schlafe abends mit mir ein
Wenn die andren Madchen suchten
Konnte ich mich selbst befruchten
So bin ich dann auch nicht verzagt
Wenn einer zu mir «Fick dich» sagt

Zwitter Zwitter
Ich bin so verliebt
Zwitter Zwitter
Ich bin in mich verliebt

Eins für mich
Eins fur dich
Gibt es nicht
Für mich

Eins für mich
Eins für dich
Eins und eins
Das bin ich

Гермафродит

Я украл у нее поцелуй
Она захотела его повторить
Я больше не отпустил ее
Слился с ней в единое целое

Теперь у меня все в полном порядке
Я прекрасный двуполый
Две души в моей груди
Пола два, а страсть одна

Гермафродит
Гермафродит

Я по-другому проживаю день
Я самый красивый человек из всех
Я вижу великолепные вещи,
На которые раньше совершенно не обращал внимания

Я могу каждый день делать себя счастливым
Я могу сам себе посылать розы
Здесь не существует ни второго, ни третьего
Один и один – это равноценно

Гермафродит
Я так влюблен
Гермафродит
Я влюблен в самого себя

Один для меня
Один для тебя
Ничего нет
Для меня

Один для меня
Один для тебя
Один и один
Это я

Я один, но не одинок
Я могу быть вместе с самим собой
Утром я целую свое отражение в зеркале
А вечером засыпаю вместе с собой
Когда другие искали девушек
Я мог бы удовлетворять себя сам
Поэтому я не отчаиваюсь
Когда кто-нибудь говорит мне, трахни себя сам!

Гермафродит
Я так влюблен
Гермафродит
Я влюблен в самого себя

Один для меня
Один для тебя
Ничего нет
Для меня

Один для меня
Один для тебя
Один и один –
Это я

Rein Raus

Ich bin der Reiter
Du bist das Ross
Ich hab den Schluessel
Du hast das Schloss
Die Tuer geht auf ich trete ein
Das Leben kann so prachtvoll sein

Rein raus

Tiefer tiefer
Sag es sag es laut
Tiefer tiefer
Ich fuehl mich wohl in deiner Haut
Und tausend Elefanten brechen aus

Der Ritt war kurz
Es tut mir leid
Ich steige ab hab keine Zeit
Muss jetzt zu den anderen Pferden
Wollen auch geritten werden

Rein raus

Туда сюда

Я всадник
Ты конь
Я меня есть ключ
У тебя замок
Дверь открывается, я вхожу внутрь
Жизнь может быть такой прекрасной

Внутрь-наружу

Глубже, глубже
Скажи это, скажи это громче
Глубже, глубже
Мне так хорошо внутри тебя
И тысяча слонов вырывается из меня

Скачка была недолгой
А жаль
Я слезаю времени у меня нет
Сейчас я должен идти к другим лошадкам
Которые тоже хотят, чтобы их оседлали

Внутрь-наружу

Adios

Er legt die Nadel auf die Ader
Bittet die Musik herein
Zwischen Hals und Unterarm
Die Melodie fährt leise in`s Gebein

Lust … lust … lust
Lust … lust … lust

Er hat die Augen zugemacht
In seinem Blut tobt eine Schlacht
Ein Heer marschiert durch seinen Darm
Die Eingeweide werden langsam warm

Lust … lust … lust
Lust … lust … lust
Lust … lust … lust
Lust … lust … lust

Nichts ist für dich
Nichts war für dich
Nichts bleibt für dich
… für immer

Nichts ist für dich
Nichts war für dich
Nichts bleibt für dich
… für immer

Er nimmt die Nadel von der Ader
Die Melodie fahrt aus der Haut
Geigen brennen mit gekreisch
Harfen schneiden sich in`s Fleisch
Er hat die Augen auf gemacht
Doch er ist nicht aufgewacht

Nichts ist für dich
Nichts war für dich
Nichts bleibt für dich
… für immer

Nichts ist für dich
Nichts war für dich
Nichts bleibt für dich
… für immer

Прощай

Он кладет иглу на вену
Приглашает музыку зайти
Втекая между шеей и предплечьем
Мелодия медленно наполняет его

Давай!
Вперед!

Он закрыл глаза
В его крови бушует битва
Целая армия марширует по его кишкам
Внутренности постепенно раскаляются

Давай!
Вперед!

Ничего нет для тебя
Ничего не было для тебя
Ничего не останется для тебя
Навсегда

Ничего нет для тебя
Ничего не было для тебя
Ничего не останется для тебя
Навсегда

Он убирает иглу от вены
Мелодия исходит от кожи
Скрипки пылают с визгом
Арфы режут друг друга на куски
Он открыл глаза
Но не проснулся

Ничего нет для тебя
Ничего не было для тебя
Ничего не останется для тебя
Навсегда

Ничего нет для тебя
Ничего не было для тебя
Ничего не останется для тебя
Навсегда

Nebel

Sie stehen eng umschlungen
Ein Fleischgemisch so reich an Tagen
Wo das Meer das Land beruehrt
Will sie ihm die Wahrheit sagen

Doch ihre Worte frisst der Wind
Wo das Meer zu ende ist
Haelt sie zitternd seine Hand
Und hat ihn auf die Stirn gekuesst

Sie traegt den Abend in der Brust
Und weiss das sie verleben muss
Sie legt den kopf in seinen Schoss
Und bittet einen letzten Kuss

Und dann hat er sie gekuesst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass

Der letzte Kuss ist so lang her
Der letzte Kuss
Er erinnert sich nicht mehr

Туман

Они стоят, тесно обнявшись
Союз плоти богаче день ото дня
Там, где море касается земли
Она хочет сказать ему правду

Но ее слова глотает ветер
Там, где кончается море
Она, дрожа, держит его руку
И поцеловала его в лоб

Она носит сумерки в груди
И знает, что она должна пережить
Она кладет голову ему на колени
И просит о последнем поцелуе

И тогда он ее поцеловал
Там, где кончается море
Ее губы слабы и бледны
И его глаза наполняются влагой

Последний поцелуй был так давно
Последний поцелуй
Он больше не вспоминает