Wollt ihr das Bett in Flammen sehen?

Wollt Ihr das Bett in Flammen sehen
Wollt Ihr in Haut und Haaren untergehen
Ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken
Ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken

Rammstein

Ihr seht die Kreuze auf dem Kissen
Ihr meint euch darf die Unschuld kussen
Ihr glaubt zu toten ware schwer
Doch wo kommen all die Toten her

Rammstein

Sex ist ein Schlacht
Liebe ist Krieg

Wollt Ihr das Bett in Flammen sehen
Wollt Ihr in Haut und Haaren untergehen
Ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken
Ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken

Rammstein
Rammstein!

Хотите видеть постель в пламени?

Хотите видеть постель в пламени?
Хотите исчезнуть без остатка?
Вы ведь хотите еще вонзать кинжал в простыню
Вы ведь хотите еще слизывать кровь со шпаги

Раммштайн

Вы видите кресты на подушках
Вы считаете, вас может поцеловать невинность?
Вы верите, что убивать было бы тяжело
Но откуда все эти мертвые появляются здесь?

Раммштайн

Секс – это битва
Любовь — война

Хотите видеть постель в пламени?
Хотите исчезнуть без остатка?
Вы ведь хотите еще вонзать кинжал в простыню
Вы ведь хотите еще слизывать кровь со шпаги

Раммштайн
Раммштайн!

Der Meister

Lauft!

Weil der Meister uns gesandt
verkunden wir den Untergang
der Reiter der Boshaftigkeit
futtert sein Geschwur aus Neid

Die Wahrheit ist wie ein Gewitter
es kommt zu dir du kannst es horen
es kund zu tun ist ach so bitter
es kommt zu dir um zu zerstoren

Weil die Nacht im Sterben lag
verkunden wir den jungsten Tag
es wird kein Erbarmen geben
lauft, lauft um eur Leben

Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind
kein Engel kommt um euch zu rachen
diese Tage eure letzten sind
wie Stabchen wird es euch zerbrechen

Es kommt zu euch als das Verderben…

Хозяин

Бегите!

Хозяин нас послал
Поэтому мы возвещаем гибель
Всадник злобы
Питает нарыв своей зависти

Правда – словно буря
Она приходит к тебе, ты можешь это слышать
Провозглашать это так горько
Она приходит к тебе, чтобы разрушить

Так как ночь была при смерти
Мы возвестили Судный День
Никому не будет пощады
Бегите, прощайтесь с жизнью

Правда – это хор ветров
Ни один ангел не придет, чтобы отомстить за вас
Эти дни – ваши последние
Она переломит вас, как прутики

Она приходит к вам — как погибель…

Weisses Fleisch

Du auf dem Schulhof
Ich zum Toten bereit
Und keiner hier weiss von meiner Einsamkeit
Rote Striemen auf weisser Haut
Ich tu dir weh
Und du jammerst laut
Jetzt hast du Angst und ich bin soweit
Mein schwarzes Blut versaut dir das Kleid

Dein weisses Fleisch erregt mich so
Ich bin doch nur ein Gigolo
Dein weisses Fleisch erleuchtet mich
Mein schwarzes Blut und dein weisses Fleisch
Ich werd immer geiler von deinem Gekreisch
Der Angstschweiss da auf deiner weissen Stirn
Hagelt in mein krankes Gehirn

Dein weisses Fleisch erregt mich so
Ich bin doch nur ein Gigolo
Mein Vater war genau wie ich
Dein weisses Fleisch erleuchtet mich

Jetzt hast du Angst und ich bin soweit
Mein krankes Dasein nach Erlosung schreit
Dein weisses Fleisch wird mein Schafott
In meinem Himmel gibt es keinen Gott

Dein weisses Fleisch erregt mich so
Ich bin doch nur ein Gigolo
Dein weisses Fleisch erleuchtet mich
Mein Vater war genau wie ich
Dein weisses Fleisch erregt mich so
Ich bin ein trauriger Gigolo
Dein weisses Fleisch erleuchtet mich

Белая плоть

Ты на школьном дворе
Я готов к убийству
И никто здесь не знает о моем одиночестве
Красные полосы на белой коже:
Я причиняю тебе боль,
А ты громко кричишь
Теперь ты боишься, а я готов
Моя черная кровь марает твое платье

Твоя белая плоть так меня заводит
Я ведь всего лишь жигало
Твоя белая плоть освещает меня
Моя черная кровь и твоя белая плоть
Я чувствую все более сильную похоть, когда ты кричишь
Холодный пот оттуда, с твоего белого лба
Градом сыплется в мой больной мозг

Твоя белая плоть так меня заводит
Я ведь всего лишь жигало
Мой отец был точно таким же, как я
Твоя белая плоть освещает меня

Теперь ты боишься, а я – готов
Мое болезненное существование молит об освобождении
Твоя белая плоть станет моим эшафотом
В моем небе не существует Бога

Твоя белая плоть так меня заводит
Я ведь всего лишь жигало
Твоя белая плоть освещает меня
Мой отец был точно таким же, как я
Твоя белая плоть так меня заводит
Я печальный жигало
Твоя белая плоть освещает меня

Asche zu Asche

Warmer Korper
heisses Kreuz
falsches Urteil
kaltes Grab
Auf dem Kreuze lieg ich hier
sie schlagen mir die Nagel ein
das Feur wascht die Seele rein
und ubrig bleibt ein Mundvoll
Asche

Ich komm wieder
in zehn Tagen
als dein Schatten
und werd dich jagen
Heimlich werd ich auferstehen
und du wirst um Gnade flehen
dann knie ich mich in dein Gesicht
und steck den Finger
in die Asche

Asche!
Asche zu Asche
und Staub zu Staub

Пепел к пеплу

Теплое тело
Горячий крест
Несправедливый приговор
Холодная могила
Сейчас я лежу здесь на кресте
Они вбивают в меня гвозди
Огонь отмывает душу дочиста
И остается лишь пригоршня
Пепла

Я вернусь
В десятый день
Стану твоей тенью
И буду тебя преследовать
Я воскресну тайно
И ты будешь молить о пощаде
Тогда я ударю тебя лицом о свое колено
И запущу пальцы
В пепел

Пепел!
Пепел к пеплу
И прах к праху

Seemann

Komm in mein Boot
ein Sturm kommt auf
und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein
treibst du davon
Wer halt deine Hand
wenn es dich
nach unten zieht

Wo willst du hin
so uferlos
die kalte See
Komm in mein Boot
der Herbstwind halt
die Segel straff

Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tranen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst

Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird
der Steurmann
Komm in mein Boot
der beste Seemann
war doch ich

Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tranen im Gesicht
das Feur nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst

Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt

Моряк

Иди в мою лодку
Поднимется буря
И наступит ночь
Куда ты хочешь?
Совсем одинокая
Ты стремишься
Кто удерживает твою руку
Когда тебя
Тянет вниз?

Куда ты хочешь?
Так безбрежно
Холодное море
Иди в мою лодку
Осенний ветер
Наполнит паруса

Сейчас ты стоишь там у уличного фонаря
Со слезами на лице
Вечерний свет прогоняет тени
Время останавливается и наступает осень

Иди в мою лодку
Страстное желание станет
Штурманом
Иди в мою лодку
Лучшим моряком
Был все-таки я

Сейчас ты стоишь там у уличного фонаря
Со слезами на лице
Ты зажигаешь огонь от свечи
Время останавливается и наступает осень

Они говорили только о твоей матери
Так безжалостна бывает только ночь
В конце я все же останусь один
Время останавливается
И мне холодно

Du riechst so gut

Der Wahnsinn
Ist nur eine schmale Brucke
Die Ufer sind Vernunft und Trieb
Ich steig Dir nach
Das Sonnenlicht den Geist verwirrt
Ein blindes Kind das vorwarts kriecht
Weil es seine Mutter riecht

Ich finde Dich
Die Spur ist frisch und auf die Brucke
Tropft dein Schweiss Dein warmes Blut
Ich seh Dich nicht
Ich riech Dich nur Ich spure Dich
Ein Raubtier das vor Hunger schreit
Witter Ich Dich meilenweit

Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich steig Dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab Ich Dich

Jetzt hab Ich Dich
Ich warte bis es dunkel ist
Dann fass Ich an die nasse Haut
Verrate Mich nicht
Oh siehst Du nicht die Brucke brennt
Hor auf zu schreien und wehr Dich nicht
Weil sie sonst auseinander bricht

Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich steig Dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab Ich Dich

Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich fass Dich an
Du riechst so gut
Jetzt hab Ich Dich

Ты пахнешь так хорошо

Безумие
Лишь узкий мост
А берега его разум и инстинкт
Я следую за тобой
Солнечный свет смущает дух
Слепой ребенок, ползет вперед
Потому что он чует свою мать

Я найду тебя
След на мосту свеж
Капает твой пот, твоя теплая кровь
Я не вижу тебя
Я лишь чувствую твой запах, я чувствую тебя
Как хищный зверь, который кричит от голода
Я чую тебя за много миль

Ты пахнешь так хорошо
Ты пахнешь так хорошо
Я преследую тебя
Ты пахнешь так хорошо
Я найду тебя
Так приятно
Я следую за тобой
Ты пахнешь так хорошо
Скоро ты будешь моей

Скоро ты будешь моей
Я дождусь наступления темноты
Тогда я прикоснусь к влажной коже
Не выдавай меня
О, ты не видишь мост горит
Прекрати кричать и сопротивляться
Потому что иначе он разлетится на куски

Ты пахнешь так хорошо
Ты пахнешь так хорошо
Я преследую тебя
Ты пахнешь так хорошо
Я найду тебя
Так приятно
Я следую за тобой
Ты пахнешь так хорошо
Скоро ты будешь моей

Ты пахнешь так хорошо
Ты пахнешь так хорошо
Я преследую тебя
Ты пахнешь так хорошо
Я найду тебя
Так приятно
Я дотрагиваюсь до тебя
Ты пахнешь так хорошо
Скоро ты будешь моей

Das Alte Leid

Aus der Bohne und in das Licht
ein Wesen mich zu gehen drangt
fur die selbe Sache und das alte Leid
meine Tranen mit Gelachter fangt
und auf der Matte fault ein junger Leib
Wo das Schicksal seine Puppen lenkt
fur die selbe Sache und das alte Leid
weiss ich endlich hier wird nichts verschenkt

Aus der Bohne und in das Nichts
weiss jeder was am Ende bleibt
die selbe Sache und das alte Leid
mich so langsam in den Wahnsinn treibt
und auf der Matte tobt der selbe Krieg
mir immer noch das Herz versengt
dieselbe Sache und das alte Leid
weiss nun endlich

Ich will ficken!

Nie mehr — das alte Leid
Nie mehr
Nie mehr — das alte Leid

Aus der Bohne und in das Licht
ein Wesen mich zu gehen drangt
fur die selbe Sache und das alte Leid
meine Tranen mit Gelachter fangt
Und auf der Matte fault ein junger Leib
wo das Schicksal seine Puppen lenkt
fur die selbe Sache und das alte Leid
weiss ich endlich

Nie mehr — das alte Leid
Das Alte Leid!

Старая боль

Из зерна и в свет
Кто-то принуждает меня идти
Для того же дела и старой боли
Он с хохотом ловит мои слезы
А на циновке гниет молодое тело
Там где судьба управляет своей куклой
Для того же дела и для старой боли
Я наконец знаю — здесь ничего не будет отдано даром

Из зерна и в никуда
Каждому известно, что останется в конце
То же дело и старая боль
Так медленно сводят меня с ума
А на циновке бушует та же война
Все еще опаляет мне сердце
То же дело и старая боль
Я наконец знаю

Я хочу трахать!

Никогда больше – старая боль
Никогда больше
Никогда больше – старая боль

из зерна — и в свет
Кто-то принуждает меня идти
Для того же дела и для старой боли
Он с хохотом ловит мои слезы
А на циновке гниет молодое тело
Там, где судьба управляет своей куклой
Для того же дела и для старой боли
Я наконец знаю…

Никогда больше – старая боль
Старая боль!

Heirate Mich

Man sieht ihn um die Kirche schleichen
seit einem Jahr ist er allein
die Traur nahm ihm alle Sinne
schlaft jede Ncht bei ihrem Stein

Dort bei den Glocken schlaft ein Stein
ich alleine kann ihn lesen
und auf dem Zaun der rote Hahn
ist seinerzeit dein Herz gewesen

Die Furcht auf diesen Zaun gespie?t
geh ich nun graben jede Nacht
zu sehen was noch ubrig ist
von dem Gesicht das mir gelacht

Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tagsuber lauf ich der Nacht hinterher
zum zweiten Mal entkommst du mir

Heirate mich

Mit meinen Handen grab ich tief
zu finden was ich so vermi?t
und als der Mond im schonsten Kleid
hab deinen kalten Mund geku?t
Ich nehm dich zartlich in den Arm
doch deine Haut rei?t wie Papier
und Teile fallen von dir ab
zum zweiten Mal entkommst du mir

Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tagsuber lauf ich der Nacht hinterher
zum zweiten Mal entkommst du mir

Heirate mich
Heirate mich!

So nehm ich was noch ubrig ist
die Nacht ist hei? und wir sind nackt
Zum Fluch der Hahn den Morgen gru?t
ich hab den Kopf ihm abgehackt

Выйди за меня

Собственными руками я копаю глубоко
Чтобы найти то, чего мне так не хватало
И словно луна в прекрасном платье,
Я поцеловал твой холодный рот
Я бережно беру тебя руками
Но твоя кожа рвется, как бумага
И кусочки отваливаются от тебя
Ты во второй раз ускользаешь от меня

Там под звон колоколов я провожу ночь
Там меж улиток как одинокий зверь
В течение дня я иду следом за ночью
Ты во второй раз ускользаешь от меня

Выйди за меня
Выйди за меня!

И вот я беру то, что еще осталось
Ночь такая жаркая, а мы обнажены
Проклятие, петух приветствует утро
Я отрубил ему голову

Herzeleid

Bewahret einander
vor Herzleid
denn kurz ist die Zeit
die ihr beisammen seid

denn wenn euch auch
viele Jahre vereinen
werden sie wie
Minuten euch scheinen

Herzeleid

Bewahret einander
vor der Zweisamkeit

Herzeleid

Сердечная боль

Оберегайте друг друга
От сердечной боли
Ибо время которое вы проведете вместе
Будет так скоротечно

Ибо если вас соединяют и
Многие годы
Они покажутся вам
Минутами

Сердечная боль

Оберегайте друг друга
От двойной жизни

Сердечная боль

Laichzeit

Er liebt die Mutter
und von der Seite
den Fisch gibt er ihr selbst
dieser hautet sich vor leerem Hoden
die alte Haut fallt auf den Boden

Er liebt die Schwester
und von hinten
der Fisch frisst sich zum Mund
die Kiemen blutig noch vom Saugen
an den roten gro?en Augen

Laichzeit
Es ist Laichzeit

Er liebt den Hund
oh Gott von oben
der Fisch jetzt mit der Zunge ku?t
speit tote Milch dir ins Gesicht
ihn anzufassen wagst du nicht

Laichzeit
Uberall Fischmilch
es ist Laichzeit

Die Mutter hat das Meer geholt
Laichzeit
die Schwestern haben keine Zeit
Laichzeit
der Hund steht winkend am Gestade
Laichzeit
der Fisch braucht seine Einsamkeit
Laichzeit

Нерест

Он любит мать
И сбоку
Рыбу дает он ей самой
Рыба линяет перед пустым семенным яичком
Старая кожа падает на землю

Он любит сестру
И сзади
Рыба дожирается до рта
Ее жабры еще в крови от сосания
У красных больших глаз

Нерест
Время нереста

Он любит собаку
О Боже всеведущий
Рыба теперь целует язык мне
Тебе в лицо извергает мертвое молоко
Ты не решаешься к нему прикоснуться

Нерест
Повсюду молоки
Время нереста
Это нерест

Мать унесло море
Нерест
У сестер нет времени
Нерест
Собака стоит, виляя хвостом на побережье
Нерест
Рыбе вновь необходимо уединение
Нерест
Это нерест

Rammstein

Rammstein
Ein Mensch brennt
Rammstein
Fleischgeruch liegt in der Luft
Rammstein
ein Kind stirbt
Rammstein
die Sonne scheint

Rammstein
ein Flammenmeer
Rammstein
Blut gerinnt auf dem Asphalt
Rammstein
Mutter schreien
Rammstein
die Sonne scheint

Rammstein
ein Massengrab
Rammstein
kein Entrinnen
Rammstein
kein Vogel singt mehr
Rammstein
Und die Sonne scheint
Rammstein
Rammstein

Rammstein

Rammstein
Человек горит
Rammstein
Запах плоти разносится в воздухе
Rammstein
Ребенок умирает
Rammstein
Солнце светит

Rammstein
Море огня
Rammstein
Кровь сворачивается на асфальте
Rammstein
Матери кричат
Rammstein
Солнце светит

Rammstein
Массовое захоронение
Rammstein
Ни одного выжившего
Rammstein
Ни одна птица больше не поет
Rammstein
А солнце светит
Rammstein
Rammstein